— Что-то много народа, да? — произнес Сэнди. Грустно улыбнувшись, она отпила из стакана. Сэнди продолжал: — Он прекрасно выглядит, я надеюсь, ты сможешь найти к нему подход, говорят, он сущий ребенок.
— Да, Сэнди.
— А что случилось с его рукой?
Удивившись, она поняла, что с лета совершенно не думала о его пороке, скорее, даже не замечала его.
— Пустяки, как ты только заметил издали? Давай потанцуем.
Вскоре она увидела длинную, затянутую в черное руку, прикоснувшуюся к плечу Сэнди.
— Я разобью вашу пару?
— Да, конечно. Осторожно, она хрупкая, — произнес Сэнди, уступая ее.
— Я знаю, — ответил Ноэль, — хрупкая, как хромистая сталь.
Какое-то время они танцевали молча.
— Спасибо, — промолвила Марджори, — конечно, хромистая сталь.
— Как ты?
— Безумно счастлива, а ты?
— У меня все дела, а Макс здесь?
Она устремила на него пронзительный взгляд.
— Макс?
— Доктор Шапиро, специалист по желудку.
— Иди ты к черту.
— Что ты, такие вечеринки для того и существуют! Встречаются неженатые люди, вдруг с ужасом понимают, что время проходит, и в панике начинают искать себе партнера. Больше половины семей зарождается на помолвках. Я думал, что ты сегодня здесь встретишь Макса.
— Ну, раз он не пришел, тебе придется терпеть мое общество, Ноэль Эрман.
— Кому, мне? Никогда не слышал о тебе.
Раздался громкий голос саксофониста.
— Привет, Ноэль. — Ноэль, улыбаясь, закивал. Музыканты доиграли мелодию и без интервала начали другую: «Поцелуи дождя».
Марджори заметила, что на них смотрят. На площадке для танцев осталось мало народу, люди стояли вокруг.
— Ты все еще работаешь у Сэма Ротмора?
— Да. Это не отдых. Сэм заставляет отрабатывать те деньги, которые платит, поверь мне. Никаких посиделок во время работы. Он суровый парень. Меня это не беспокоит, он мне симпатичен, заставляет меня шевелиться.
— Я понимаю, он так тебя загружает, что ты не можешь позвонить мне.
— Нет, нет, Сэм тут ни при чем.
— Кто же тогда?
— Никто.
— Послушай, меня не волнует, позвонишь ли ты мне когда-нибудь еще или нет.
— Я в этом и не сомневаюсь.
Заиграли другую мелодию, темп изменился. Мурашки пробежали у Марджори по спине. Это был вальс «Южного ветра».
— Ну разве ты понимаешь, черт возьми, их секреты, — пробормотала она.
Ноэль крепче прижал ее к себе.
— Приятная мелодия, — произнес он. — Не слишком необычная, но милая.
На Марджори нахлынули щемящие сердце воспоминания: Самсон-Аарон, ночной аромат деревьев в «Южном ветре» под светом луны, горячие поцелуи, от которых она чувствовала слабость в коленях, запах масляной краски за кулисами… Еще две пары кружились в танце. Кольцо любопытствующих и шепчущихся росло.
— Все, хватит, — пробормотала она и начала пробираться к выходу, все еще держа Ноэля за руку.
— Что случилось? — спросил он.
Она продолжала проталкиваться сквозь толпу любопытных, уводя его за собой.
— Я не знаю, мне вдруг показалось, что я исполняю танец семи девушек в чадре. Здесь так накурено! Давай пройдемся по холлу, выберемся отсюда.
— Ноэль! Подожди! — Среднего роста женщина в каракулевом пиджаке и шапочке русского стиля из такого же меха торопливо подошла к ним, за ней шел грузный мужчина в расстегнутом пальто из верблюжьей шерсти. Оба держали стаканы с виски. — О, его величество, все-таки осчастливило нас своим присутствием! — воскликнула женщина преданно глядя на Ноэля. Лицом она походила на двадцатилетнюю девушку, но в ее каштановых волосах блестела седина. — Мы с Хорасом, отчаявшись тебя увидеть, уже собирались уходить, устали от этой мышиной возни. Братишка, какая у тебя хорошая партнерша.
— Марджори, познакомься, это моя сестра Моника, а это — Хорас Зигельман. — Ноэль как-то удивительно по-простому вдруг стал разговаривать с ними.
— Привет, Марджори, — она пожала ей руку, у нее было хорошее настроение, лицо излучало доброту. — Я слышала о вас, вы еще приятнее, чем я думала.
Хорас Зигельман, приятный мужчина, немного смуглый, с копной черных волос, дружески похлопал Ноэля по спине.
— На этот раз ты нашел себе отличную девушку, может, остановишься на ней? — спросил он резким и громким голосом.
— Вот что я тебе скажу, Хорас, мне не хватает обаяния, как насчет того, чтобы преподать мне урок? — сказал Ноэль.
— Хватит болтать, потанцуй со мной, — вмешалась сестра Ноэля, кладя ему на плечо руку. — Мардж, дорогая, ты ведь не возражаешь? Я к нему раз в десять лет могу обратиться с такой просьбой, понимаешь. По правде говоря, если бы я не выпила пять виски с содовой или шесть, Хорас…
— Семь…
— …да, семь, я бы не решилась подойти к нему. Он с презрением относится к своей глупой сестре, но несмотря на это я люблю этого зверя.
— Любовь моя, я не презираю тебя, просто по некоторым вопросам наши мнения не совпадают.
— Ну, давай же потанцуем.
— Вы с Хорасом отличные танцоры, почему бы вам не станцевать румбу?
Моника весело улыбалась, но ее огромные голубые глаза, казалось, были печальны. Она была необычайно привлекательна; как и в Ноэле, в ней было нечто магнетическое. Марджори подумала, что она разбила сердце не одного мужчины. Только ее меховой наряд был немного неуместен и неестественен.
— Саул, пожалуйста, хотя бы разок потанцуй со своей подвыпившей сестрой. Отметим важный день в жизни Билли, — заключила она, допив виски и передав пустой стакан мужу.